Saturday, February 16, 2008
Tia Tina
Tia Tina is in town! Yay! I am so happy to finally see her and she brought gifts from Tango Goddesses from around the globe. Good things like books in inglés for children and a mono tambíen!
Mañana, tia Tina had mi mamá y yo over for lunch, which was very delicious by the way, and then we did a long walk from Congreso to the chi chi barrio Recoleta to look at a new shoe store. The shoes were very well made, but meh, did not give mi tia y mi mamá heart palpatations so no new shoes for them!
Wednesday, February 6, 2008
It Has Been Awhile
Mi mamá y yo (y sometimes mi papá) stay-ed at Clínica Bazterrica.
It was like staying at a cinco estrella hotel, even the food was delicious!
Mí mamá felt quite nostalgic for Canada, as it seemed as though every movie we watched on the T.V. was made in Vancouver. Also in the mornings her friend and Vancouver yoga guru Kate Potter´s yoga program was on not just once but twice in the mornings on Infinito!
Mis viejos y yo would like to thank Dra. Domingues y her team in Pediátria for making our stay wonderful as a stay in a hospital could be.
Friday, January 25, 2008
Thursday, January 24, 2008
¡Todo bien!

Thursday, January 10, 2008
First tanda (o lo que se dice "a bailar con la más fea")
Mi mamá show me sometimes how hard is to learn tango, and always repeated "tango is life". So I started to learn how to drink milk with no choking, pooing enough to not have cramps. This was the first tanda.
In the second, this Monday I listened kind of a milonga that I was forced to dance: mi papá found out that I have a fever so, he took me to Gutierrez hospital. La milonga was called meningitis, hard to go through but I managed to navigate the dance floor with wonderful doctors as leaders.
This afternoon the hardest moment came. We heard something tough to dance like Pugliese coming from the ultrasound machine: a cyst appeared in my liver.
Tango is life, and both are hard to learn...
Mamá me contó varias veces que es muy difícil aprender a bailar tango y siempre repite "tango es vida. Entonces empecé a aprender a tomar leche sin atragantarme, hacer caca seguido para no tener cólicos. Esa fue la primera tanda.
En la segunda, este lunes escuché una especie de milonga que me obligaron a bailar: mi papá descubrió que tenía fiebre y me llevó al hospital Gutierrez. La milonga era meningitis, dificil de llevar pero pude navegar bien la pista con unos doctores maravillosos como líderes.
Esta tarde vino lo más difícil. Oimos venir del ecógrafo algo duro de bailar como Pugliese: un quiste me apareció en el hígado.
Tango es la vida y los dos son difíciles de aprender...
This afternoon the hardest moment came. We heard something tough to dance like Pugliese coming from the ultrasound machine: a cyst appeared in my liver.
Tango is life, and both are hard to learn...
Mamá me contó varias veces que es muy difícil aprender a bailar tango y siempre repite "tango es vida. Entonces empecé a aprender a tomar leche sin atragantarme, hacer caca seguido para no tener cólicos. Esa fue la primera tanda.
En la segunda, este lunes escuché una especie de milonga que me obligaron a bailar: mi papá descubrió que tenía fiebre y me llevó al hospital Gutierrez. La milonga era meningitis, dificil de llevar pero pude navegar bien la pista con unos doctores maravillosos como líderes.
Esta tarde vino lo más difícil. Oimos venir del ecógrafo algo duro de bailar como Pugliese: un quiste me apareció en el hígado.
Tango es la vida y los dos son difíciles de aprender...
Friday, December 28, 2007
Lily Allen
This song from Lily Allen always give me buena onda. Mi mamá plays this video and for some reason I stop crying and start bobbing mi cabeza to the music.
Wednesday, December 19, 2007
Subscribe to:
Posts (Atom)